a+ a- print

Febrero 26, 2020

Se publica la edición en inglés del diálogo entre Chowdhury e Ikeda

Se publicó el diálogo entre Chowdhury e Ikeda
Edición en inglés del diálogo entre Chowdhury e Ikeda

LONDRES, REINO UNIDO: La editora I.B. Tauris ha publicado la edición en inglés de Creando la cultura de paz: Un llamamiento a la transformación individual y colectiva (traducción tentativa), un diálogo entre el ex Secretario General Adjunto de la ONU, Anwarul K. Chowdhury, y Daisaku Ikeda. El idioma de esta edición tan esperada ya es el tercero en el que se publica el libro, después de la edición original en japonés publicada en 2011 y la edición en chino tradicional en 2015.

El embajador Chowdhury y el Sr. Ikeda se encontraron por primera vez en Tokio en marzo de 2003, y nuevamente en agosto de 2006, donde disfrutaron de diálogos fructíferos sobre una variedad de temas, que incluyen su visión de la ONU como congreso para la humanidad. Nacido en Dhaka, Bangladesh, en 1943, el embajador Chowdhury ejerció como Delegado Permanente de Bangladesh para la ONU, dirigiendo el Consejo de Seguridad de la Junta Ejecutiva de UNICEF durante su mandato, antes de ser nombrado Secretario General Adjunto y Alto Representante encargado de los países más vulnerables del mundo. Se le conoce por impulsar la causa del movimiento global por la cultura de paz y destaca también por defender los derechos de las mujeres y menores, así como por su trabajo en el desarrollo de las naciones más pobres.

El diálogo abarca temas como el humanismo del gran poeta bangladesí Radindranath Tagore; el desarrollo y los derechos humanos; la mujer, la paz y la seguridad; y la educación y la juventud. Ambos hombres ven el activismo juvenil como clave para el logro de una cultura de paz y la consecución de un cambio positivo en el mundo.

Reunión entre el embajador Chowdhury y el Sr. Ikeda (Tokio, agosto de 2006)

A este respecto, el Sr. Ikeda enfatiza la importancia de establecer una relación más cercana entre las personas jóvenes y las Naciones Unidas, promoviendo una educación que “encienda en los corazones de los jóvenes una llama perpetua por la dedicación al bienestar de los demás”. También observó que “la pasión de los jóvenes determinará el futuro de la tierra. Es por esto por lo que necesitamos dedicar todas nuestras fuerzas a una educación que suscite las posibilidades ilimitadas de los jóvenes y un entorno en el que tal educación pueda prosperar”.

Al coincidir en la relevancia de la educación para la construcción de una cultura de paz, el embajador Chowdhury subraya que nunca antes ha sido más importante para las generaciones más jóvenes aprender sobre el mundo y comprender sus adversidades. Él considera la labor de educar a la gente joven para que encuentren medios no agresivos de relacionarse entre sí como algo fundamental para cumplir de manera eficaz “con los retos generados por la complejidad de nuestros tiempos”. Afirma que el aprendizaje sobre la cultura de paz tiene el potencial de transformar a los jóvenes y debería incorporarse en los programas escolares de todas las instituciones educativas.

 [Adaptado del artículo publicado el 26 de febrero de 2020 en el Seikyo Shimbun, periódico de la Soka Gakkai, Japón]

Comparte esta página en

  • Facebook
  • X